« La vie d’aventures qui existe dans les livres des enfants »

Quand il a été question avec mon éditrice, Marianne Théry, de concevoir la couverture du livre Arthur Rimbaud, photographe (publié chez Textuel en 2019 ), nous avons voulu, pour commencer, utiliser un des trois autoportraits faits à Harar en 1883. C’était, par définition, le matériau iconographique même du livre. Aucun des trois autoportraits ne fonctionnaient en couverture, selon les critères que l’on donne pour faire une bonne couverture.

Nous avons finalement décidé, après plusieurs essais réalisés par la graphiste, Caroline Pauchant, de composer une image double, en utilisant le fameux portrait de Carjat, fait durant l’automne 1871, placé sur un fond de feuilles de bananiers tiré d’une autre photographie, prise par Rimbaud en 1883, de son collègue Sotiros Konstantinu Chryseus.

Le résultat produit est une sorte d’évocation du jardin de la photographie que Rimbaud appelle « aux bas croisés dans un jardin de bananes », en fond de son portrait d’adolescent, le tout travaillé dans une gamme de verts.

Dans son excellente édition des oeuvres du poète parue récemment chez Folio (2 tomes pour les prix de deux verres à une terrasse parisienne), Adrien Cavallaro commence ainsi sa préface :

« Il est des écrivains dont l’image dispute à l’œuvre la préséance. Que l’on dise « Rimbaud ». Et aussitôt se détache, avec la force d’une évidence familière, le « visage parfaitement ovale d’ange en exil, avec des cheveux châtain-clair mal en ordre et des yeux d’un bleu pâle inquiétant ».

Les mots cités sont ceux de Verlaine au début de l’étude des Poètes maudits qu’il consacre à Rimbaud en 1884.

Car, tandis que Rimbaud vit entre Aden, Obock et Tadjoura, en France, Verlaine publie dans Lutèce, en octobre-novembre 1883, cinq articles consacrés à Rimbaud (« Les Poètes maudits. II »). Paraissent : « Voyelles », « Oraison du soir », « Les Assis », « Les Effarés », « Les Chercheuses de poux », « Bateau ivre », des extraits des « Premières Communions », de « Paris se repeuple » et de « L’Éternité ». C’est aussi la première mention imprimée des Illuminations, sous le titre « les Illuminations ».

Puis en mai-juin 1886, dans les numéros 5 à 9 de La Vogue, les poèmes en prose des Illuminations, ainsi que de nombreux vers de 1872.

De tout cela, Rimbaud ne sait rien.

Dans le préambule de sa conférence « La vie d’aventures des poèmes rimbaldiens de 1870 » donnée le 9 novembre 2023 dans l’amphithéâtre du lycée Louis-Le-Grand, dans le cadre de journées d’étude consacrées aux œuvres au programme en classe de 1e, Adrien Cavallaro développe l’idée qu’en étudiant Rimbaud, on n’étudie pas seulement une œuvre, mais aussi « inévitablement un ensemble de représentations qui gravitent autour d’objets textuels, les poèmes de Rimbaud, son œuvre, mais aussi autour d’objets extratextuels et en particulier autour d’objets iconiques ». 

Adrien Cavallaro explique aussi le titre de sa conférence, composé à partir d’une formule qu’il dit aimer beaucoup, extraite de « Délires I » dans Une saison en enfer.

« Ah ! je n’ai jamais été jalouse de lui. Il ne me quittera pas, je crois. Que devenir ? Il n’a pas une connaissance ; il ne travaillera jamais. Il veut vivre somnambule. Seules, sa bonté et sa charité lui donneraient-elles droit dans le monde réel ? Par instants, j’oublie la pitié où je suis tombée : lui me rendra forte, nous voyagerons, nous chasserons dans les déserts, nous dormirons sur les pavés des villes inconnues, sans soins, sans peines. Ou je me réveillerai, et les lois et les mœurs auront changé, — grâce à son pouvoir magique, — le monde, en restant le même, me laissera à mes désirs, joies, nonchalances. Oh ! la vie d’aventures qui existe dans les livres des enfants, pour me récompenser, j’ai tant souffert, me la donneras-tu ? Il ne peut pas. J’ignore son idéal. Il m’a dit avoir des regrets, des espoirs : cela ne doit pas me regarder. Parle-t-il à Dieu ? Peut-être devrais-je m’adresser à Dieu. Je suis au plus profond de l’abîme, et je ne sais plus prier. »

Je souligne l’expression : « qui existe dans les livres des enfants ».

Comment ne pas penser à l’incipit de l’« Alchimie du verbe », également dans Une saison en enfer ?

« À moi. L’histoire d’une de mes folies.

Depuis longtemps je me vantais de posséder tous les paysages possibles, et trouvais dérisoires les célébrités de la peinture et de la poésie moderne.

J’aimais les peintures idiotes, dessus de portes, décors, toiles de saltimbanques, enseignes, enluminures populaires ; la littérature démodée, latin d’église, livres érotiques sans orthographe, romans de nos aïeules, contes de fées, petits livres de l’enfance, opéras vieux, refrains niais, rythmes naïfs.

Je rêvais croisades, voyages de découvertes dont on n’a pas de relations, républiques sans histoires, guerres de religion étouffées, révolutions de mœurs, déplacements de races et de continents : je croyais à tous les enchantements.

J’inventai la couleur des voyelles ! – A noir, E blanc, I rouge, O bleu, U vert. – Je réglai la forme et le mouvement de chaque consonne, et, avec des rythmes instinctifs, je me flattai d’inventer un verbe poétique accessible, un jour ou l’autre, à tous les sens. Je réservais la traduction.>

Ce fut d’abord une étude. J’écrivais des silences, des nuits, je notais l’inexprimable. Je fixais des vertiges. »

La question de la représentation de la figure de Rimbaud, dit Adrien Cavallaro, est au cœur même de son « aventure » poétique, littéraire, éditoriale et de celle, bien sûr, de son existence, qui est à un élément essentiel du mythe. Le portrait de Carjat en est l’emblème absolu.

Quoi d’étonnant qu’on retrouve cette photographie de 1871 — « sans doute la plus célèbre de la littérature mondiale », devenue « un bien commun » (A. C.) — pour chacun des essais que j’ai faits avec l’IA générative, en utilisant un des meilleurs outils actuels, Nano Banana 2, afin d’obtenir une représentation de Rimbaud en Afrique et en Arabie dans les années 1880 à 1891. Et cela quand bien même Rimbaud est alors âgé d’une dizaine d’années de plus, en 1880, et de 37 ans, pour finir.

Voulant vérifier cette question de l’âge, je rédige la requête suivante et demande à Nano Banana de générer une image.

« Représente-moi Arthur Rimbaud à Harar, en 1883, quand il est photographié, dans un jardin de bananiers. Fais bien attention à ce qu’il a ait ce moment-là, non plus 17 ans comme dans la photo de Carjat, mais 12 ans de plus ».

Je répète la requête en ajoutant : « Recherche pour ce faire des représentations qui peuvent exister du poète devenu négociant aventurier en Afrique ». J’obtiens cette image :

L’application de Google DeepMind ignore donc (à la date du 14 juillet 2026) les références historiques que sont les trois autoportraits faits à Harar au printemps 1883, ainsi que sa présence très probable dans un portrait de groupe pris vraisemblablement un peu plus tôt à Sheykh ‘Othman, près Aden.

À la place, elle procède à une sorte de vieillissement mécanique de l’image Carjat.

Je charge donc les trois autoportraits que je donne en référence et je relance la génération d’image.

J’obtiens les deux résultats suivants.

La seconde fois, j’ai rechargé une deuxième fois l’autoportrait aux bras croisés dans le jardin de bananes pour insister sur cette référence.

L’ image obtenue propose, en reprenant exactement le décor, la posture et la vêture du personnage, un visage qui, pour la première fois, semble combiner l’image Carjat vieillie et quelque chose de la photographie de référence.

Je formule la requête suivante : « En respectant très soigneusement l’image fournie en référence, montre-moi Arthur Rimbaud, photographié les bras croisés dans un jardin de bananes à Harar en 1883 ». Cette fois, le résultat obtenu devient un duplicata légèrement déformé (format) de l’image de référence.

Je relance finalement la génération à partir de la requête seule, sans ajouter d’image de référence (Text to image).

Et j’obtiens de nouveau un Carjat mécaniquement vieilli, réplique de l’image obtenue précédemment (le tout premier essai, voir ci-dessus). On observe une constance, que l’application vante elle-même en parlant de « cohérence identitaire » (identity consistency).

On observe aussi une tendance à la surcharge d’éléments textuels (singeant un style manuscrit ancien) :

ou bien d’accessoires divers censés désigner l’activité du poète, surreprésenté comme un aventurier marchand (au prix même d’une aberration quand il s’agit d’un sac d’ivoire) :

Un élément de code significatif dans un certain nombre d’images que j’ai pu générer, est l’usage de drapeaux pour signifier le lieu où se déroule la scène (avec, dans certains cas, des erreurs par anachronisme).

L’homme est toujours montré au centre de l’image, regardant directement dans l’objectif du photographe. Les habitants du lieu sont traités comme des éléments de décor. Derrière ces compositions, se devinent les règles d’une esthétique parfaitement définie.

Dans les images générées sans références, il est vêtu à l’européenne, à la manière stéréotypée d’un aventurier (vêtements frippés ou maculés), coiffé d’un chapeau, d’une casquette, d’un casque colonial (plusieurs fois) ou, singulièrement, d’un tissu porté en turban. À deux reprises, il est affublé d’un bâton ou d’une canne.

Pour élargir l’expérience à d’autre événements connus de l’aventure rimbaldienne en Abyssinie, je tente une nouvelle requête : « Représente-moi Arthur Rimbaud livrant sa caravane de fusils à Ménélik à Entotto au Choa le 6 février 1887 ». Remarquez l’abondance du texte.

Puis : « Représente-moi la rencontre de l’ingénieur suisse Alfred Ilg avec Arthur Rimbaud lorsque celui-ci livre sa caravane de fusils à Ménélik à Entotto au Choa le 6 février 1887 ». Remarquez dans le décor la présence d’une église chrétienne et l’improbabilité manifeste d’un tel chargement de fusils sur un dromadaire pour signifier « caravane de fusils ». La figure historique, connue par plusieurs photographies, est ici méconnue. C’est une figure cliché d’un ingénieur colon qui nous est proposée.

Même demande, pour une image en couleurs. Remarquez ici encore la distribution des personnages traités en spectateurs passifs de la scène.

Je vérifie la manière de représenter Alfred Ilg avec la requête suivante : « J’aimerais voir l’ingénieur suisse Alfred Ilg, qui fut, pendant plus d’une vingtaine d’années, conseiller du négus Menelik II, en Abyssinie ». Remarquez les décorations murales, l’incongruité du visage de Ménélik et de la tenue de ses gardes.

L’IA générative donne donc pour Rimbaud, avec une consistance affichée, une représentation du poète construite sur l’image du portrait de Carjat de 1871, figure iconique de l’adolescent de dix-sept, incarnation du génie et de la révolte.

Ce faisant, elle ignore les références historiques de son iconographie africaine, sauf à insister par la fourniture appuyée des portraits avérés pris en Afrique.

On note un recours très fréquent à des éléments de texte qui ont pour fonction de désigner ou de qualifier l’objet représenté.

Ces représentations s’accompagnent visiblement de biais cognitifs qui s’expliquent par les données récoltées et utilisées majoritairement pour l’entrainement des modèle d’IA (une vision américanocentrée, alimentées de clichés et stéréotypes…). On peut penser que la quantité d’informations stockées dans les data center rendra peut-être plus documentée, au fur et à mesure, la connaissance des sujets traités. Qu’en sera-t-il de la dimension idéologique de l’approche du sujet, des préjugés ?

En se donnant comme une image photographique soigneusement composée et en niant les références à l’histoire (les trois photographies faites à Harar en 1883 sont, rappelons-le, des autoportraits), cette technologie tend à remplacer par le concept de génération la notion que la photographie est un enregistrement du réel, à travers un regard, celui du photographe, ou disons d’un auteur (pour intégrer le cas des autoportraits),

Pour ne pas subir ce diktat qui s’impose subrepticement sur le mode du divertissement, et face à la multiplication d’images reçues sans que l’on sache si on a affaire à une photographie réelle ou à une image générée par IA, la question qu’on est en droit de poser est bien : puisque ces représentations ne sont pas un reflet du réel, enregistrées par un photographe, quelle est la nature de ces images ? Qui pense ces représentations ? Qui pense pour nous ces représentations ?

Je parlerai prochainement des représentations documentées de Rimbaud dans ces années qui vont de 1880 à sa mort.

Je signale, pour finir, que l’application accorde, royalement et sans vergogne, « des droits d’utilisation commerciale complets pour l’ensemble du contenu généré par Gemini 2.5 Flash Image, ce qui en fait la solution idéale pour les applications professionnelles et les projets créatifs ».(Nano Banana provides full commercial usage rights for all Gemini 2.5 Flash Image generated content, perfect for business applications and creative projects.). Elle vante aussi l’application d’un tatouage invisible à l’oeil, SynthID, « pour un contenu IA sûr et responsable ».

Ce site autorise et encourage la citation avec attribution. 

Le contenu ne doit pas être utilisé pour l’entraînement de modèles d’intelligence artificielle.

Les méfaits de la soi-disant « intelligence artificielle ». Rimbaud à Obock en 1886.

Pendant l’année 1886, Rimbaud circule entre Aden, Obock et Tadjoura, occupé à préparer la caravane qu’il entend conduire au Choa, sur les hautes terres de l’Abyssinie, qu’on appelle aujourd’hui l’Éthiopie. Il la mènera au pays du négus Menelik, son destinataire. 

Ce pays d’Obock et Tadjoura acheté par les Français en mars 1862 pour la somme de 10 000 thalers (55 000 francs-or) est occupé à partir des années 1880 par des aventuriers négociants français qui ont entrepris de fonder un port à Obock avec le soutien de la France du Second Empire (Napoléon III) engagée dans l’entreprise coloniale en mer Rouge et au-delà (Madagascar, Indochine…).

Il s’agit de créer une escale et un point d’avitaillement en charbon, concurrents d’Aden, pour les navires en route vers les Mascareignes et l’Extrême-Orient.

La rivalité impériale entre les puissances occidentales (l’Égypte est sortie du jeu en 1885) et les enjeux commerciaux du moment, notamment le contrôle des routes maritimes et la surveillance du trafic, y compris la traite esclavagiste dans la région, sont au centre des questions.

L’installation française préfigure la création de la Côte française des Somalis (décret du 20 mai 1896). La ville de Djibouti, mieux située pour l’accostage, les trafics maritime et caravanier, n’existe pas encore (mais Rimbaud prédit au site qui va l’abriter un excellent avenir.)

Avec Jean-Jacques Salgon et Philippe Oberlé, nous avions raconté cela autour d’un fil rouge qui était la rencontre de Rimbaud et du Nîmois Paul Soleillet dans l’exposition Rimbaud-Soleillet. Une saison en Afrique présentée en 2020 au Carré d’Art, à Nîmes et dans un petit ouvrage-catalogue rédigé ensemble.

La présence de Rimbaud sur ces rivages du golfe d’Aden est parfaitement documentée par des témoignages, mais surtout par sa correspondance. Rimbaud informe les siens en particulier des préparatifs de sa caravane qui prend du temps à se constituer et partira au mois d’octobre. Il avait aussi demandé à recevoir le dictionnaire de la langue amarĭñña publié par Antoine d’Abbadie.

J’ai publié un livre, qui est une enquête en hommage au formidable, mais assez méconnu, photographe que fut Édouard Bidault de Glatigné.

Dans une première partie, je plante le décor (contexte historique et géographique), dans une deuxième, j’y reproduis un ensemble inédit d’une cinquantaine de photographies que Bidault a prises à Obock et Tadjoura dans les années 1880.

Comme prédemment, je fournis à l’application Nano Banana trois images historiques comme références des lieux et je demande de me montrer Rimbaud à Obock puis à Tadjoura en 1886.

En voici les résultats :

Dans un prochain billet, l’analyse de ces expériences.

Ce site autorise et encourage la citation avec attribution. 

Le contenu ne doit pas être utilisé pour l’entraînement de modèles d’intelligence artificielle.

Les méfaits de la soi-disant « intelligence artificielle ». Rimbaud à Aden en 1880.

On se souvient d’une photographie apparue sur le marché en 2008, découverte par les libraires Alban Caussé et Jacques Desse dans une brocante, au milieu d’un lot d’une trentaine de photographies anciennes. Le dos de l’un des clichés portait la mention « Hôtel de l’Univers ». Elle fut rendue publique (et vendue) en avril 2010, lors du Salon international du livre ancien à Paris, où elle était présentée comme une possible image inédite de Rimbaud (Libération, 11/04/2014).

De vigoureux débats avaient ensuite opposé les tenants de cette thèse à d’autres chercheurs (Reinhard Pabst et Jacques Bienvenu notamment) qui la contestaient en identifiant certains protagonistes du cliché (Dutrieux et Lucereau) puis en s’appuyant sur leurs lettres et séjours pour conclure que Rimbaud ne pouvait être présent sur ce cliché. On se souvient d’une soi-disant expertise scientifique d’un soi-disant chercheur associé au Laboratoire d’anthropologie anatomique et de paléontologie à l’université Claude-Bernard de Lyon qui visait, en comparant le visage de cet inconnu avec cinq autres portraits du poète : deux clichés pris par Étienne Carjat en 1871, une photographie de la communion de Rimbaud, une photographie prise à Sheikh Othman, près Aden au Yémen, et la peinture dite du Coin de table de Fantin-Latour, à démontrer scientifiquement qu’il s’agissait bien de Rimbaud. Le gugusse disparut aussi vite qu’il était apparu.

Ce qui agitait la Rimbaldie et le monde entier par média interposés était l’idée du « chaînon manquant ». On disposait enfin du visage de Rimbaud à Aden à l’été 1880 ! Le fameux biographe de Rimbaud, Jean-Jacques Lefrère, avait reproduit un extrait de la photographie en couverture de son ouvrage, Arthur Rimbaud. Correspondance posthume 1891-1900, scellant ainsi son credo en l’image découverte.

Pour ma part, assez peu convaincu par la chose, j’étais surtout sidéré qu’on fasse alors si peu de cas des trois autoportraits que Rimbaud avait envoyés aux siens par la lettre fameuse du 6 mai 1883. Trois représentations avérées du poète devenu marchand de café, mais tenues comme étant sans intérêt parce que considérées comme de mauvaises images, illisibles, sur lesquelles, disait-on, Rimbaud était méconnaissable.

Dix-huit ans plus tard, je lance donc une opération de génération d’image par IA (Nano Banana 2) en rédigeant une requête simple : « Montrez-moi svp Arthur Rimbaud à Aden à l’été 1880 ».

Je donne en référence une image d’archive de l’hôtel de l’Univers à Aden.

Voici ce que j’obtiens en lançant plusieurs fois la requête :

La suite (à Obock et Tadjoura), puis mes commentaires sur l’ensemble de ces essais dans un prochain billet.

Ce site autorise et encourage la citation avec attribution. 

Le contenu ne doit pas être utilisé pour l’entraînement de modèles d’intelligence artificielle.

Les méfaits de la soi-disant « intelligence artificielle ». Rimbaud à Harar en 1883.

C’est à Harar qu’Arthur Rimbaud réalise les trois autoportraits qu’il envoie à sa mère et à sa sœur par la lettre (remarquable) du 6 mai 1883.

Il vit et travaille sur la place du Faras Magala (du « marché aux chevaux ») successivement dans la résidence de Raouf Pacha, grande bâtisse construite sous l’administration égyptienne (1875-1885) où il est installé lors de ses deux premiers séjours dans la ville. Puis dans la petite maison qui se trouve de l’autre côte de la rue menant à la porte d’Assum Bari. Il y est alors négociant à son propre compte.

Je donne donc à l’IA ces trois images comme références historiques et je demande à y voir Rimbaud. J’ajoute aussi une image d’archive représentant le marché de la ville.

Voici les résultats obtenus.

Et pour finir, j’introduis cette magnifique photographie bien réelle du mausolée du sheykh ‘Abader prise par Édouard Bidault de Glatigné en 1888/1889, que j’ai publiée dans Arthur Rimbaud photographe, Ed. Textuel, 2002.

Elle est extraite du corpus de 117 photographies de paysages et types ethniques du Harar (Éthiopie), dont il fit don à la Société de géographie en 1889.

Encore une fois, aucune des images générées ne prend en compte la réalité historique de ses autoportraits de mai 1883 et l’on voit en revanche une sorte de logorrhée d’informations complètement inventées.

On voit aussi clairement tous les biais, préjugés, stéréotypes présents dans les données d’entraînement de l’IA, qui caractérisent ces représentations, notamment dans les images autour du mausolée du saint.

Mais surtout, ces décalages entre la réalité historique et ces images, à propos de la figure d’Arthur Rimbaud, me paraissent emblématiques de ce qui se passe avec l’IA générative.

Pour reprendre l’analyse d’Asma Mhalla (Cyberpunk — Le nouveau système totalitaire, Le Seuil, 2025), qui étudie les enjeux politiques de l’intelligence artificielle et les défis démocratiques qu’elle pose ainsi que les médias sociaux et la désinformation, on assiste, et l’on doit en être parfaitement informé, à l’installation de « technologies cognitives totalisantes », addictives et extrêmement dangereuses.

Elles sont en train de devenir des « médiateurs de pensée » qui menacent la liberté de concevoir et d’imaginer, en nous immergeant dans « l’univers psychique des architectes de ces technologies », à savoir les Big Tech, instruments du remodelage en cours de l’empire américain. Sans oublier le travail des industries principalement chinoises.

Les intentions idéologiques de cette guerre civilisationnelle deviennent assez claires. Orwell, dès 1941, avertissaient que les mouvements totalitaires veulent détruire la réalité objective (Jean-Jacques Rosat). Anna Harendt, publiant en 1951 Les origines du totalitarisme, avait prévenu :  » Le vrai danger n’est pas de faire croire aux gens des mensonges, mais de les amener à ne plus croire en la vérité ».

Mais aujourd’hui, comme le pointe Asma Mhalla, parallèlement à la « tyrannie actuelle des flux », au « bruit permanent » qui nivèle tout et fait que c’est le plus bruyant ou le plus outrancier qui domine le débat public, la question est de savoir qui contrôle la « souveraineté cognitive », par la maîtrise, très matérielle, des flux ( les canaux de l’information et les outils technologiques : datas centers, entraînement, algorithmes…).

C’est sur le terrain des valeurs de travail de documentation et de création artistique que nous devons lutter contre ces hégémonismes.

Ce site autorise et encourage la citation avec attribution. 

Le contenu ne doit pas être utilisé pour l’entraînement de modèles d’intelligence artificielle.

Les méfaits de la soi-disant « intelligence artificielle ». Rimbaud à Djeddah en 1880.

Rimbaud-a-Djeddah-genere-par-IA

Je poursuis mon examen dans la production par l’« intelligence artificielle » générative de représentations d’Arthur Rimbaud, poète singulier dans l’histoire de la langue française devenu, à partir de l’été 1880, employé puis négociant dans la Corne de l’Afrique qu’il fréquente désormais : Obock, Tadjoura, Zeila, Ankober, Entotto et surtout Harar (liste à laquelle on peut ajouter Massawa, Le Caire et Aden, en Arabie).

À aucun moment ne sont prises en compte les images historiquement connues (ses trois autoportraits) qui témoignent de sa présence en Afrique. La génération de son image par l’IA, à partir de requêtes donnant des informations sur les lieux et les dates (« Rimbaud à Djeddah en 1880 ») ou proposant quelques images historiques en références pour préciser un lieu : la place du Faras Magala, le marché ou le tombeau du Sheykh Abadir à Harar (que l’on verra dans une prochaine série) produit à chaque fois une figure anachronique : l’adolescent de dix-sept ans, tel qu’il a été photographié par Étienne Carjat en 1871.

Cet exercice rend compte de la prévalence d’une vision imposée par la loi du plus grand nombre, mais aussi d’une forme d’appauvrissement de la représentation alors que l’on pourrait compter sur l’IA générative pour enrichir l’imaginaire : comment pourrait-on se représenter là-bas le poète qui a quitté « l’Europe aux vieux parapets » ?

Ce qui m’intéresse précisément dans le travail que je mène sur les représentations photographiques de Rimbaud dans la dernière partie de sa vie c’est qu’il apparaît sur les images authentiques, historiquement connues, comme un personnage prématurément vieilli (il écrit : « le séjour sur les côtes de la mer Rouge énerve les gens les plus robustes, et une année-là vieillit les gens comme quatre ans ailleurs » […] « Excusez-moi de vous détailler mes ennuis. Mais je vois que je vais atteindre les trente ans (la moitié de la vie !) et je me suis fort fatigué à rouler le monde sans résultat. » (lettre aux siens, Aden, 5 mai 1884).

Et surtout comme une figure fantomatique.

Loin d’être technophobe, ce qui m’intéresse ici, dans le contexte de la guerre technologique que se livrent principalement les puissances chinoise et étatsunienne, c’est de mettre à l’épreuve le mécanisme de génération d’images par IA qui se donne clairement et d’abord comme un outil de divertissement, mais qui travaille, force est de le constater, à construire un univers mental falsificateur.

Première série : Rimbaud à Djeddah à l’été 1880 (produite à partir d’une simple requête sans archive de référence).

Ce site autorise et encourage la citation avec attribution. 

Le contenu ne doit pas être utilisé pour l’entraînement de modèles d’intelligence artificielle.

Les méfaits de la soi-disant « intelligence artificielle ». Rimbaud, dandy en Afrique ?

Rimbaud à Djeddah généré par l'IA

Pour donner suite au commentaire de Jean-Jacques Salgon sur le billet que j’ai publié sur Facebook et LinkedIn (« Le Rimbaud qui négocia avec Ménélik ne ressemblait absolument pas à ce dandy tiré des portraits de Carjat. »).

Comment s’attendre à ce que les algorithmes de l’IA prennent en compte la représentation pourtant historiquement documentée de Rimbaud en Afrique et en Arabie après qu’il a quitté l’Europe et toute idée d’une « carrière littéraire » ? C’est bien sûr la figure d’un dandy, jeune et beau, qui prédomine, l’IA étant d’ailleurs entraînée par les innombrables créations qui le représentent sous ce cliché stupide.

Je vous en donne à voir ici quelques exemples obtenus avec la requête (« prompt ») : Rimbaud se photographie à Harar en 1883 dans un jardin de bananes. Je vous laisse juges. La dernière le montre faisant un selfie !

Les images sont d’une netteté irréprochable alors que la réalité de sa représentation photographique dans la Corne de l’Afrique, dans cette autre partie de sa vie, tend vers une disparition, l’effacement. Les épreuves, mal lavées, font ses autoportraits presque illisibles. Rimbaud y devient spectral.

N’avait-il pas écrit dans « Mauvais sang », paru en 1873 dans le recueil « Une saison en enfer » : « Certains que j’ai rencontrés ne m’ont peut-être pas vu. »

Ce site autorise et encourage la citation avec attribution. 

Le contenu ne doit pas être utilisé pour l’entraînement de modèles d’intelligence artificielle.

Les méfaits de la soi-disant « intelligence artificielle ». Rimbaud rencontre Ménélik.

Agacé (c’est peu dire !) par la prolifération d’images générées par l’IA représentant Arthur Rimbaud dans toutes sortes de situations généralement ridicules ou en particulier dans sa période de production poétique pendant laquelle, on le sait, il n’existe pas de photographies hormis les deux portraits pris lorsqu’il a dix-sept ans (dont le célèbre, de manière avérée, par Étienne Carjat en 1872), je vous livre ici trois images générées par Nano Banana qui le représentent rencontrant le négus Ménélik II à Entotto lorsqu’il livre sa caravane de fusils.

Je mets en contrepoint les photographies d’archives, bien réelles celles-là, du souverain éthiopien que j’ai données à l’application comme références pour la génération de l’image. Faut-il préciser qu’elles ont été générées en un éclair, sans que cela me demande le moindre effort de création ?

L’image n’est plus enregistrement du réel à travers le regard d’un photographe, elle est générée par algorithmes. Le problème est qu’il y a confusion et qu’il est déjà devenu difficile de distinguer le vrai du faux.

Rimbaud rencontre Ménélik tel que la voit l’IA générative.

Ce site autorise et encourage la citation avec attribution. 

Le contenu ne doit pas être utilisé pour l’entraînement de modèles d’intelligence artificielle.

Serge Plantureux répond à « La tronche à machin »

Nous offrons avec plaisir à Serge Plantureux ce billet pour répondre à celui que j’ai publié le 31 mars sous le titre « La tronche à machin ».

————

Dans son article la Tronche à MachinHugues Fontaine justifie ses doutes par rapport à la proposition d’identification et il énumère cinq points précis qu’il nous propose de considérer avec lui : 1. La chronologie des évènements mise en perspective avec la vitesse de pousse des cheveux, 2. L’apparence physique et l’âge du modèle, 3. La singularité du regard de Rimbaud, 4. La ressemblance des sources, 5. Le manque de preuves documentaires.

En acceptant son invitation à la discussion, voici point par point quelques éléments de réponse et de réflexion, augmenté d’un sixième point proposé dans l’article connexe de Hugues Fontaine, J’fous le camp à Wien, où il nous fait remarquer que Verlaine a représenté Rimbaud partant à Vienne avec un chapeau haut de forme.

Chronologie des événements : Hugues met en doute la possibilité que les cheveux de Rimbaud aient pu repousser suffisamment en deux mois et demi pour correspondre à la chevelure observée sur le portrait viennois, compte tenu de l’agression subie à Vienne le 26 février 1876 peu après son apparition le crâne rasé à l’enterrement de sa sœur le 18 décembre 1875 (dix semaines plus tot). 

Hugues a raison de noter cette courte période. En fait il est très peu probable que si c’est bien Rimbaud, ce portrait ait été réalisé avant le vol, quand Rimbaud ne songe pas à résider en Autriche puisqu’il est simplement en transit vers la Turquie. Ainsi Karl Eugen Schmidt nous dit que le vol a eu lieu le jour même de son arrivée, aussi suggéré par les récits indirects. 

Or selon les nouveaux éléments Rimbaud est resté plus de deux mois à Vienne et s’il réalise un portrait carte de visite, l’intention peut s’interpréter de deux manières selon les usages du temps : pour trouver un emploi afin de financer son séjour (emploi de professeur de langue peut-être) ou pour sa démarche de retrouver les voleurs, en laissant sa carte de visite aux gens qu’il aborde pour leur demander de l’aide. 

On peut penser que ce n’est que vers la fin des deux mois qu’il est réduit à la mendicité et à vendre ses vêtements – acte qu’il lui faudra justifier auprès de sa mère qui les lui a financés. 

Le portrait si c’est son portrait doit alors être daté de mars ou avril 1876 et la longueur des cheveux pourrait en effet être un élément à prendre en compte pour tenter d’affiner cette datation. 

Un élément vestimentaire curieux pourrait confirmer que ce portrait serait postérieur au vol : la présence d’une cordelette protégeant le contenu de la poche intérieure de la redingote.

Apparence physique et âge : Le portrait viennois montre un jeune homme qui paraît avoir environ dix-sept ans, tandis que Rimbaud en avait presque vingt-deux en 1876, une différence qui soulève des doutes sur l’identification.

Rimbaud est dans sa 22e année selon la formulation de la police autrichienne, il a 21 ans et demi. Le visage du modèle est intensément éclairé et le portrait présente un visage lisse qui renforce l’aspect juvénile, mais il est difficile d’y voir un adolescent.

Singularité du regard : La repique du négatif semble ne pas avoir préservé la singularité du regard de Rimbaud, qui est décrit comme très expressif et intense par ses proches.

La retouche du négatif est hélas une pratique fort courante à l’époque qui nous prive de beaucoup de regards. Comment savoir qu’Alexandre Dumas a les yeux clairs en regardant ses portraits carte de visite ? Ce n’est qu’en découvrant un portrait au daguerréotype que l’on a pu restituer son regard au grand écrivain. Voir ci-dessous.

La retouche sur le portrait de Vienne devient très visible en augmentant au maximum le contraste d’une numérisation de haute définition, mais on aperçoit toutefois un fragment d’iris clair en haut de l’œil droit. Voir ci-dessous.

Ressemblance des sourcils : L’article remet en question la ressemblance des sourcils du sujet du portrait avec ceux connus de Rimbaud dans d’autres images authentifiées.

Cet argument est appuyé dans le blog de Hugues par les portraits ci-dessous mis en relation. Or ils semblent prouver le contraire si l’on compare des aspects tels que la position, la forme, et la densité des sourcils, en particulier un sourcil semble bien plus court, ò droite pour nous dans un portrait comme dans l’autre. 

Manque de preuves documentaires : Il y a une demande de preuves tangibles comme des écrits ou des archives du photographe qui prouveraient la commande par Rimbaud d’une série de portraits à Vienne.

En effet c’est étonnant d’avoir déjà trouvé l’article du Fremden Blatt, ce genre de preuves ne surgissent que très rarement, et l’existence de celle-ci est très encourageante. On peut maintenant essayer de rechercher dans la tradition viennoise des auteurs qui ont relaté le séjour a Vienne comme Karl Eugen Schmidt (Die Zeit, 10 novembre 1900). 

Enfin, les portraits carte de visite sont produits et vendus avec une quantité minimum, selon les catalogues studios, généralement 20 ou 25 (catalogue Disderi en 1862), on peut donc conserver l’espoir de trouver un autre exemplaire. 

Chapeau Haut de Forme : son usage est très codé dans les années 1870 (comme aujourd’hui encore), mariages, fonctions politiques ou financières, si le haut-de-forme se prête bien à la caricature ou au dessin humoristique il ne correspond pas aux usages d’un tout jeune homme voyageant de Charleville à Istanbul en train quelques années avant l’Orient-Express. 

La tronche à machin

Dans l’article du Fremden-Blatt daté du 29 Février 1876, il est écrit : « Les enquêtes ultérieures ont révélé que la personne arrêtée était un professeur de langues, dans sa vingt-deuxième année, né à Charleville et ayant voyagé via Strasbourg à Vienne, avec l’intention de se rendre en Turquie depuis cette ville. » Cette phrase laisse penser qu’il s’est écoulé un laps de temps (non précisé) entre l’agression subie par Rimbaud et le récit qu’en fait le journal. L’article date d’ailleurs l’évènement en écrivant : « Samedi soir, dans la Maximilianstrasse, le gardien de la voûte Fuchs a remarqué un jeune homme élégamment habillé, qui semblait appartenir à la haute société, chancelant avec un revolver à barillet en main. Le 29 février 1876 étant un mardi, on peut raisonnablement présumer que Rimbaud s’est fait détrousser le samedi précédent, soit le 26 février.

Vitalie, la sœur cadette de Rimbaud, meurt d’une synovite tuberculeuse le 18 décembre 1875, à l’âge de dix-sept ans.

Dans une lettre qu’envoie Delahaye à Verlaine – date conjecturée par Michael Pakenham : vers la mi-décembre 1875 (M. Pakenham, Verlaine, Correspondance générale I, 1857-1885, Fayard, 2005, p.467), on trouve un dessin représentant Rimbaud, le crâne totalement rasé. En marge du croquis, Delahaye a inscrit les légendes suivantes : « La tronche à Machin » (à gauche), « Rimbaud » (à droite).

« Les amis de la famille furent surpris de voir Arthur le crâne rasé le jour de l’enterrement. Il semble que le jeune homme ait justifié ce sévère traitement par les maux de tête dont il souffrait alors, qu’il attribuait à une chevelure trop foisonnante. Michael Pakenham suggère une raison plus prosaïque : la teigne (op. cité, p.468) », écrit Alain Bardel.

Source : http://abardel.free.fr/iconographie/correspondance/la_tronche_a_machin.htm

Bibliothèque littéraire Jacques Doucet. Lettre de Delahaye à Verlaine.

Cela veut dire qu’il s’est écoulé à peine plus de deux mois entre l’enterrement de Vitalie, quand Rimbaud apparaît le crâne rasé, et l’agression dont il est victime à Vienne.

Peut-on envisager l’aspect de la chevelure du portrait fait à Vienne dans son atelier par le photographe Ignaz Hofbauer, donc un certain laps de temps (non connu) avant l’agression, si l’on considère cette chronologie? J’en doute assez, sauf à penser que les cheveux de Rimbaud poussait incroyablement vite, avec la vigueur que lui confère Delahaye quand il décrit son allure générale. Voir ce que j’en rapportais hier : « Il était alors très robuste ; allure souple, forte, d’un marcheur résolu et patient, qui va toujours. »

Et puisque l’on parle pilosité, André Guyaux me dit que, selon lui, les sourcils ne ressemblent pas du tout à ceux qu’on lui connaît dans le portrait de Carjat.
De plus, d’après de nombreux témoignages, Rimbaud faisait plus vieux que son âge. Or cet adolescent viennois paraît avoir dix-sept ans et non l’âge de Rimbaud en 1876, soit un peu moins de vingt-deux ans.

Quant aux yeux, j’ai vraiment peine à imaginer qu’une repique du négatif puisse effacer à ce point la singularité du regard de l’enfant de Charleville.

C’est encore Delahaye qui les décrit le mieux : Un brun aux yeux bleus, d’un bleu double, dont les zones, plus foncées ou plus claires, s’élargissaient où se fondaient aux moments de rêverie, puis d’intensité pensante : quand il cherchait, quand il voyait dans l’inconnu, et c’était très loin qu’allait son regard mental, les paupières se rapprochaient, félines, les cils longs et soyeux avaient un frémissement léger, tandis que la tête gardait une immobilité attendrie. Delahaye, Le petit Rimbaud, essai non publié, cité par Petitfils, Rimbaud, biographie, éditions Julliard, 1982, p. 61. 

© 2024 “courtesy ATELIER 41
Portrait de Rimbaud à 17 ans par Étienne Carjat (fonds Claudel).

Bref, sauf à trouver dans les archives du photographe viennois une preuve de la commande par Arthur Rimbaud d’une série de cartes photographiques ou à retrouver une trace écrite sur un exemplaire de ce portrait qui atteste indiscutablement qu’il s’agisse d’un portrait d’Arthur Rimbaud, je demeure pour ma part très sceptique quant à l’attribution qu’en fait Serge Plantureux dans l’épais dossier qu’il a mis en ligne.

J’fous le camp à Wien

Ayant probablement appris de Delahaye que Rimbaud était parti à Vienne, Verlaine, dans une lettre qu’il lui adresse en mars 1876, en fait un croquis intitulé : « Les voyages forment la junesse ».

Rimbaud, coiffé d’un haut de forme, se dirige vers une gare de chemin de fer en s’écriant : M… àla Daromphe ! J’foul’ camp à « Wien ! »

L’allure peut correspondre à la description que donne le Fremden-Blatt d’un «  jeune homme élégamment habillé, qui semblait appartenir à la haute société ».

Le dessin fut publié par Berrichon dans La Revue blanche du 15 avril 1897, lequel donne quelques détails sur la mésaventure que connaît Rimbaud.

En 1876, deuxième tentative vers l’Orient.

Ayant réussi de nouveau à gagner la bourse maternelle à la cause d’un départ, sous prétexte d’aller approfondir l’allemand à Vienne, aux fins d’une collaboration industrielle en Russie, il part pour, en effet, l’Autriche ; mais avec l’intention de gagner Varna, sur la mer Noire, où il s’embarquerait pour l’Asie.

Le guignon, hélas, le poursuit. Pas plutôt à Vienne, il est délesté de tout ce qui lui reste de sous par des individus avec lesquels sa générosité imprudente l’a fait boire. Et le voici forcé, pour manger, de se livrer, dans la ville autrichienne, à des besognes de forçat, à des mendicités. Un jour, pour de nobles raisons humaines, il a une rixe avec la police. Il est arrêté. On l’expulse.

Conduit à la frontière de l’Allemagne et livré à la police de cet empire, qui l’expulse à son tour, on le mène à la frontiere française, d’ou, à pied, par Strasbourg et Montmédy, il regagne Charleville. »

On notera l’expression  » aux fins d’une collaboration industrielle en Russie « . Dans le dessin du Rimbaud détroussé, Verlaine fait dire à Rimbaud « sans compter que j’compte sur des brevets dinvention ». Quant à l’article du Fremden-Blatt, il parle d’une destination finale qui serait la Turquie.

Berrichon poursuit avec une description physique de Rimbaud donnée par son ami Delahaye (indiquée entre guillemets). Il précise ensuite (dans son style ampoulé) que Rimbaud a cessé d’écrire, sinon quelques lettres, et ne pense qu’à une seule chose, se rendre en Orient.

« Il était alors, dit Ernest Delahaye, très robuste ; allure souple, forte, d’un marcheur résolu et patient, qui va toujours. Les grandes jambes faisaient, avec calme, des enjambées formidables, les longs bras ballants rythmaient les mouvements très réguliers, le buste était droit, la tête droite, les yeux regardaient dans le vague, toute la figure avait une expression de défi résigné, un air de s’attendre à tout, sans colère, sans crainte. » Il n’écrivait plus que de rares épistoles; l’ambition littéraire semblait morte ; il ne marquait plus, apparemment, que le désir d’aller, de voir, les yeux avec obstination et spécialement fixés vers l’Asie. Coùte que coûte, il fallait qu’il y atteignit, en cet Orient convoité !

Comme il n’espérait plus rien de sa mère, les idées les plus étranges, touchant les moyens d’arriver au but, hantaient son esprit. Il eut une fois celle de se faire missionnaire. »